Není to tak dávno, co jsme se dočkali poměrně překvapivých podrobností o rozsáhlé snaze skupiny fanoušků konečně nabídnout hráčům český dabing středověkého RPG Kingdom Come: Deliverance. Z rozpačitě přijaté myšlenky na nadabování všech cut-scén se nakonec vyklubal projekt, který má za cíl nabídnout dabing celé hry i dodatečného obsahu a který počítá s více než 50 dabéry. Mezi nimi je i slušné množství známých herců a jmen spojených s profesionálním dabingem filmů a seriálů.

Přečtěte si také: Z fanouškovského českého dabingu Kingdom Come: Deliverance se vyklubal obrovský projekt se zvučnými jmény

Značný zájem, který takto pojatý český dabing Kingdom Come: Deliverance vzbudil, byl již o poznání méně překvapivý. A nyní si může každý zájemce poslechnout první ukázku dabingu, která rozhodně není z nejmenších. Jedná se totiž o celou hodinu záběrů, zahrnujících cut-scény z úvodních pasáží základní hry i z DLC A Woman's Lot. Vidět tak můžeme plně nadabované útržky z dobrodružství Jindřicha a Terezy ve Skalici a následného Jindrova útěku na hrad Talmberk.

Tvůrci zdůrazňují, že některé hlasy postav se budou ve hře lišit. Celkově je zjevné, že autory tohoto fanouškovského projektu, který podporuje i několik zaměstnanců studia Warhorse, včetně Dana Vávry, čeká ještě dost práce. Od doby vydání ukázky se tak již stihla objevit nejen chvála mnoha fanoušků, ale i určitá kritika (doporučujeme především slohovou práci Kristýny Sulkové, kterou najdete v připnutém komentáři na YouTube).

Přesto se bezpochyby jedná o působivou práci, přičemž už úvodní vyprávění o panování Karla IV. a Václava IV., o které se postaral herec Jan Přeučil, naznačuje, že účast známých jmen opravdu nebyla jen pouhý slib. Nezbývá tedy než autorům dabingu popřát mnoho štěstí a doufat, že se zanedlouho dočkáme dalších ukázek. A to nejen z cut-scén, ale i z hraní mimo ně. A pokud vám hodinová ukázka dabingu výše nestačí, můžete se podívat ještě na nedávno zveřejněné medailonky dabérů.