Pokud vás lákalo hraní Black Myth: Wukong, ale odkládali jste ho kvůli absencí české lokalizace, tak pro vás mám dobrou zprávu. Tahle akční adventura z čínské mytologie má české titulky díky fanouškům z uskupení Herní překlady.

Postaral se o ně zejména Luc2as, který jako inspiraci a zdroj využil knihu Opičí král. Předtím Luc2as vytvořil češtinu pro Alan Wake 2, Ghostrunner 2, Lies of P, Returnal, RoboCop: Rogue City nebo Still Wakes the Deep.

„Black Myth: Wukong je hrou, na které ač se dají najít ne zrovna zanedbatelné chyby, tak se jí rovněž nedá odepřít, že v podstatě ve všech částech působí nadprůměrně. Od výpravnosti příběhu až po audiovizuál, tohle je dobrodružství, které by fanoušci akčních RPG neměli minout. Nečekejte však, že proboří známé hranice toho žánru. Revoluce se nekoná. Ale to vůbec nevadí, když je výsledkem stále hra, po jejímž dohrání nemáte pořád dost…“ zjistíte v naší recenzi.

Češtinu stáhnete tady.