Čeští a slovenští fanoušci série Gothic se dočkali skvělé zprávy. Tým z Gothiccz.net oznámil, že pracuje na oficiální české lokalizaci pro Gothic 1 Remake, která by se po dokončení měla stát součástí hry na všech platformách, včetně konzolí.

O plánu spolupracovat s vydavatelem THQ Nordic informovali už před vydáním remaku, nyní ale potvrdili, že projekt skutečně běží. Překladatelský tým má k dispozici oficiální texty i další materiály přímo od vydavatele, což výrazně usnadňuje práci a zároveň zvyšuje šanci, že bude čeština po dokončení přidána do hry jako oficiální jazyk.

Přesto autoři upozorňují, že definitivně potvrzené bude vše až ve chvíli, kdy se lokalizace skutečně objeví ve verzi pro Steam i konzole.

Velký důraz je kladen na kvalitu překladu. Tým sice využívá automatizované nástroje, ovšem každý text projde ruční kontrolou a úpravou. Na lokalizaci se navíc podílejí lidé, kteří dlouhodobě připravují češtiny pro původní díly série Gothic, takže fanoušci se mohou těšit na zachování zavedeného názvosloví.

To znamená, že názvy monster, lokací, předmětů i další terminologie budou vycházet z českých překladů klasických Gothiců, aby byl remake co nejvěrnější originální české lokalizaci, na kterou jsou hráči zvyklí.

Na datum vydání češtiny si však bude potřeba ještě počkat. Samotní překladatelé odhadují, že práce potrvají minimálně několik měsíců, protože na projektu pracují ve svém volném čase. Po dokončení překladu bude následovat testování a následně také schvalovací proces na straně THQ Nordic.

Současně dochází k situaci, kdy na češtině pro Gothic 1 Remake pracuje současně více týmů, například Farflame nebo James. Lidé kolem Gothiccz.net zvažovali možnost se spojit s ostatními skupinami, ale nakonec se rozhodli pokračovat samostatně. Důvodem jsou vlastní pracovní postupy, používané nástroje i sehraný tým, který spolu dlouhodobě spolupracuje.