Dobrá zpráva pro všechny, co netrpělivě očekávají české titulky pro PC verzi Red Dead Redemption II. Fanouškovské uskupení Lokalizace.net dnes oznámilo dokončení překladu.

Všechny texty jsou tedy přeloženy. Teď se budou jen drobně ladit a následovat bude další velká výzva v podobě interního testování. Až poté bude následovat beta a na konec vydání češtiny pro všechny.

„Jelikož jsme velkou část překladu tvořili na základě videí přímo ze hry, vstupujeme do této etapy s nadějí, že bude relativně rychlá a s co nejmenším podílem oprav. Přesto by však bylo naivní si myslet, že bude překlad na první dobrou perfektní. Proto vás všechny prosíme ještě o krapet trpělivosti. Chceme pro vás připravit co nejkvalitnější lokalizaci, a to si žádá péči a čas (obzvláště, když se jedná o volnočasovou aktivitu). Věříme ovšem, že vaše čekání již nebude příliš dlouhé. Jakmile bude interní test za námi, rozhodně se vám opět ozveme,“ uvádějí autoři na Facebooku.

Před časem vyšlo najevo, že westernová akce Red Dead Redemption 2 od Rockstar Games má 257 000 řádků textů. Abychom si to dokázali lépe představit, tak je to 11 263 944 znaků, což je kolem 6300 normostran textu (1 NS = 1800 znaků).

„Tímto textem popíšeme asi 21 knih, což teda není zrovna málo. Jen si to představte, těchto 21 knih pouze přečíst, jak dlouho by vám to trvalo, natož je překládat. A ve finále máme poslední přirovnání, a to oproti slavné knižní sérii Harry Potter. Všech 7 dílů má něco kolem 3675 NS textu, takže RDR2 je asi o 1,7x větší než tato obrovská knižní série,“ dodávají autoři.

Ukázka z české verze Red Dead Redemption 2