Chybějící český dabing u středověké RPG akce Kingdom Come: Deliverance od pražského studia Warhorse se rozhodli nahradit zkušení fanoušci. Původně zamýšleli nadabovat pouze filmečky. Postupem času se ze záměru vyklubal obrovský projekt s cílem přeložit celou rozsáhlou hru, včetně dodatečného obsahu.

Nový teaser trailer dokazuje, že kvalita fanouškovského dabingu nebude vůbec špatná. Sám Daniel Vávra, kreativní ředitel Kingdom Come: Deliverance a spoluzakladatel Warhorse Studios, je z projektu nadšen a přispěl částkou 100 000 Kč. Pokud to dobře půjde, bude zřejmě Vávra dabovat jednu nejmenovanou postavu.

Vávra na Facebooku nejprve objasnil, proč český dabing neudělalo přímo studio Warhorse. Podle jeho slov nejde o peníze, ale čas. Ten nebyl v okolo vydání hry a není ani nyní.

„Momentálně je bez šance, aby to vzniklo oficiálně. Primárním problémem je čas, ten nebyl ani okolo vydání a už vůbec není teď. Až sekundárním problémem jsou peníze, ale stálo by to opravdu docela hodně a v současné situaci by se to už nejspíš nezaplatilo a tím pádem je to z hlediska byznysu bohužel příliš riskantní,“ komentoval český dabing pro hru Daniel Vávra.

„Nicméně, existuje zde tenhle fan projekt. Já ho podpořil jednak částkou 100 000 Kč a pokusím se získat i třeba dobré studio na natáčení,“ dodal na svém facebookovém účtu.

Magazín Indian-tv.cz s autory dabingu u této příležitosti udělal rozhovor. Dozvěděli jsme se řadu zajímavostí, včetně známých herců, kteří se zhostili jednotlivých postav ve hře.

Přečtěte si také: Kingdom Come: Deliverance bude mít televizní adaptaci

Už dnes víme, že se můžeme těšit na známé hlasy jako je Jan Přeučil, Karel Zima, Petr Gelnar, Eva Salvatore Burešová, Eliška Brumovská, Luboš Ondráček, Jakub Przebinda nebo Pavel Vítek. Celkem jde o více než 50 dabérů.

Autoři projektu jednají s dalšími dabéry, ale jejich jména nechtějí v současné době zveřejňovat. Včas se o nich dozvíme, vzkazují v rozhovoru pro Indian-tv.cz režiséři a producenti Marek Pilger a Artur Komňacký.

Na dabingu se pracuje 6 až 7 měsíců. Momentálně mají hotové všechny cut-scény, pracují na zvukové postprodukci a řeší, jak postupovat dál. „Možná se zdá, že je to dlouhá doba, ale musí se brát v potaz, že to bylo během velkého lockdownu a také bez finančních prostředků. Tudíž se veškeré frekvence musely upravovat podle herců atd.,“ vysvětluje v našem rozhovoru Artur Komňacký.

Celý projekt vzniká z nadšení Marka Pilgera a Artura Komňackého. První jmenovaný má na starost režii, produkci a zvuk. Druhý režii, produkci a střih. Artur k tomu připravuje texty a podklady, na dálku režíroval několik herců. Na dabingu spolupracuje také Petr Štěpánek z Charmickle Productions, kde se část dabingu nahrávala, zvukař David Pirochta, Ondřej Smejkal, jenž si nadaboval Zbyška, a jako asistenti režie Martina Horká a Pavel Jelínek.

Martin Veleba dělal runnera, ovšem pokazilo se HDMI a v době zavřených obchodů se pokoušel sehnat nový. Byla to celkem výzva, vzal nás do zákulisí projektu Marek.

Přečtěte si také: Kingdom Come: Deliverance loni vygenerovalo přes 460 milionů korun

Proč zrovna dabing pro Kingdom Come: Deliverance? „Bylo to v mé hlavě již delší dobu. Po dohrání celé hry mě tam pořád něco chybělo. Nebylo to ono. České dějiny, české postavy, české prostředí a hra postrádá český dabing. Chápal jsem, že dabing pro herní průmysl je velice nákladný, a tak autorům nelze nic vyčítat, ale prostě to rodáka zamrzí. Rozhodl jsem se proto spojit síly s rodinou, kamarády a lidmi, kteří se věnují divadlu nebo dabingu na profesionální i amatérské úrovni. Později se tento projekt rozrostl do větších rozměrů a podařilo se nám získat i plno zvučných jmen. Mým rovnocenným spoluautorem se pak stal Marek Pilger, který se stará také o režii a zvukovou stránku věci. A i když se jedná o starší hru, tak si myslím, že to spoustu lidí i v dnešní době zajímá, což dokazuje i obrovsky projevený zájem ze strany fanoušků,“ popsal svou motivaci a začátky Artur.

„Já se k tomu dostal původně jako dabér a Arturovi nabídl i své zkušenosti z režie filmů, voiceoverů a dabingu,“ přidal Marek Pilger. „Asi bych nikdy sám od sebe do takového projektu nešel, ale české znění v této hře mi chybělo a když vyšel první teaser, kterým jsme chtěli otestovat, zda by byl zájem i z širšího pohledu, tak se práce na cut-scénách rozjely ve velkém,“ dodal.

Přečtěte si také: CD Projekt RED opouští vedoucí vývoje Zaklínače 3

Tvůrci českého dabingu spolupracují s Warhorse Studios, autory samotné hry: „Jsme v kontaktu se zvukařem Warhorse Studios Vojtěchem Nedvědem, který nám poskytl mnoho podkladů pro alespoň nějaké ulehčení naší práce. Zvuky pozadí, hudbu a další...Další osobou z Warhorse je Jiří Rýdl, což je marketingový manažer, který nám poradil, co by bylo dobré s projektem podniknout dále a na co si dát pozor. A hlavní hvězdou celé show je Daniel Vávra, který nám sám napsal, že se mu projekt líbí a že nás podpoří finanční částkou 100 000 Kč + sdílením projektu. Zároveň jsme se dohodli, že si nadabuje jednu z hlavních postav,“ objasnil Artur.

Český dabing pro Kingdom Come: Deliverance by měl být hotov během 6 až 12 měsíců. Bude zdarma pro všechny majitele PC verze hry. Tvůrci projektu se mezitím snaží, aby se dabing dostal i na konzole PlayStation 4 a Xbox One. Tak jim držme palce, aby se jim to podařilo a český dabing si mohlo užít co nejvíce hráčů.

Přečtěte si také: Mall Craze: Česká simulace nákupního centra vybrala požadované peníze
Jan Přeučil - Medailonek

Marek Pilger se jako zvukař podílel na filmu Milovaný Syn. Snímek je hotov, ale jeho distribuce pozastavena z důvodu covidu-19. Podílel se také na dokumentu o brněném hokejovém klubu Kometa nebo reklamách pro značky jako Škoda, Netbox a Stihl. Jako režisér má na kontě několik krátkých filmů.

Artur Komňacký se se studiem JIFIS, kde je členem jako střihač a herec, účastnil pár ročníků 48 hours film. „Dále jsem natáčel pár besed a přednášek o architektuře atd. Megarana se spolkem Jifis vytvořili amatérský film Lhostejnost, který byl natočený podle skutečné události a byl úspěšný. Jinak jsem z hlavní části dělal na projektech v automobilovém průmyslu jako čistič rámů a kontrolor kvality,“ vtipkuje Artur.

Vznik českého dabingu můžete sledovat na oficiální facebookové stránce, kde máte možnost přispět na transparentní účet. Pokud se do 14 dnů vybere celkem 250 tisíc, pošle Vávra dalších 100 000 Kč. V době psaní článku je na účtu přes 223 tisíc korun.

Hra Kingdom Come: Deliverance vyšla 13. 2. 2018 s českými titulky na PC, PlayStation 4 a Xbox One od českého studia Warhorse a vydavatelské společnosti Deep Silver. O necelý rok později Warhorse Studios koupila společnost THQ Nordic za 33,2 milionu eur. V létě loňského roku byly oznámeny prodeje: 3 miliony kusů hry a 1,5 milionu dodatečného obsahu.

Ve Warhorse mají nadále v plánu pracovat na velkých hrách pro jednoho hráče. S největší pravděpodobností tvoří pokračování Kingdom Come: Deliverance.